您的位置:首頁 > 業(yè)界資訊 > 輿論雜談 > 烏龍!《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》其實(shí)有中文

烏龍!《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》其實(shí)有中文

來源:互聯(lián)網(wǎng) | 時間:2017-12-27 11:55:38 | 閱讀:57 |  標(biāo)簽: 馬里奧瘋兔   | 分享到:

你還在擔(dān)心Switch的《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》(Mario + Rabbids Kingdom Battle)沒有中文怎么辦嗎?今日(27日),官方就表示《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》其實(shí)是支持中文的,只是eShop標(biāo)注鬧了個烏龍。

烏龍!《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》其實(shí)有中文

據(jù)悉,《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》將于1月18日發(fā)售日版、港臺行貨版以及已發(fā)售的海外版都將加入中文,之前日服沒中文的是因?yàn)閑Shop標(biāo)注錯誤,官方現(xiàn)已修改。

烏龍!《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》其實(shí)有中文

《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》講述了兩大著名游戲人物馬里奧和滑稽搞怪的瘋狂兔子不期而遇并聯(lián)手恢復(fù)被神秘漩渦撕裂的蘑菇王國的故事。另外,在E3 2017上,《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》還獲得了“游戲評論家大獎”的最高殊榮,分別是“最佳原創(chuàng)游戲獎”及“最佳策略游戲獎”。

烏龍!《馬里奧瘋兔:王國之戰(zhàn)》其實(shí)有中文

值得注意的是,由于日服語言修正后依然只有日英中韓,沒有歐洲其他小語種,因此目前來看日美DLC存在不通用可能,請靜候?qū)碓u測。

好特網(wǎng)發(fā)布此文僅為傳遞信息,不代表好特網(wǎng)認(rèn)同期限觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。

掃二維碼進(jìn)入好特網(wǎng)手機(jī)版本!

掃二維碼進(jìn)入好特網(wǎng)微信公眾號!

本站所有軟件,都由網(wǎng)友上傳,如有侵犯你的版權(quán),請發(fā)郵件[email protected]

湘ICP備2022002427號-10 湘公網(wǎng)安備:43070202000427號© 2013~2025 haote.com 好特網(wǎng)