您的位置:首頁(yè) > 多媒體類(lèi) > 媒體制作 > Subtitle Workshop(字幕編輯工具) V6.0B 綠色中文版

Subtitle Workshop(字幕編輯工具)V6.0B 綠色中文版

Subtitle Workshop(字幕編輯工具) V6.0B 綠色中文版

安全無(wú)毒

0

0

投訴建議:[email protected]

  • 軟件大小:1.52 MB
  • 軟件廠商:暫無(wú)
  • 軟件語(yǔ)言:簡(jiǎn)體中文
  • 軟件授權(quán):免費(fèi)軟件
  • 軟件評(píng)級(jí):
  • 應(yīng)用平臺(tái):Vista/winXP/win7/win8
  • 更新時(shí)間:2015.04.16

電影字幕編輯工具Subtitle Workshop ,是一款最完備、最有效、最專(zhuān)業(yè)字幕編輯軟件,支持所有的字幕文件格式,可以執(zhí)行字幕的建立、編輯、轉(zhuǎn)換,程序支持多語(yǔ)界面的對(duì)應(yīng)語(yǔ)言字幕的建立。操作簡(jiǎn)單,非常實(shí)用


Subtitle Workshop(字幕編輯工具)支持格式:


DKS Subtitle Format (*.dks)
DVDSubtitle (*.sub)
I-Author Script (*.txt)
JACOSub 2.7+ (*.jss)
MacSUB (*.scr)
MicroDVD (*.sub; *.txt)
MPlayer (*.mpl)
MPlayer 2 (*.mpl)
Philips SVCD Designer (*.sub)
Phoenix Japanimation Society (*.pjs)
PowerDivX (*.psb; *.txt)
RealTime (*.rt)
SAMI Captioning (*.smi; *.sami)
SonicDVD Creator (*.sub)
Sonic Scenarist (*.sst)
Spruce DVDMaestro (*.son)
Spruce Subtitle File (*.stl)
SubRip (*.srt)
SubSonic (*.sub)
SubStation Alpha (*.ssa)
SubViewer 1.0 (*.sub)
SubViewer 2.0 (*.sub)
TMPlayer (*.txt; *.sub)
Turbo Titler (*.tts)
ViPlay Subtitle File (*.vsf)
ZeroG (*.zeg)


常見(jiàn)問(wèn)題解答:

做出的字幕怎么和視頻合并?

保存只是保存了字幕文件 用保存媒體啟動(dòng)文件 出來(lái)了一個(gè)asx和一個(gè)smi文件 還是視頻歸是視頻 字幕歸字幕,subtitle workshop是制作外掛字幕的工具,沒(méi)有合并功能。外掛字幕完成后,有兩個(gè)辦法與視頻結(jié)合:
一個(gè)是使用MKVtoolnix把視頻文件與字幕封裝在一起,生成一個(gè)mkv文件。封裝速度很快,字幕仍然是外掛性質(zhì),在播放軟件中可以設(shè)置字幕大小,可以關(guān)閉字幕顯示。
另外一個(gè)辦法是把字幕嵌入到視頻當(dāng)中,可以用格式工廠進(jìn)行視頻轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)換的時(shí)候,在輸出配置--附加字幕這里指定外掛字幕的文件名,設(shè)置字幕大小,轉(zhuǎn)換之后,字幕就嵌入到視頻當(dāng)中了。

軟件截圖

Subtitle Workshop(字幕編輯工具)V6.0B 綠色中文版

掃二維碼進(jìn)入好特網(wǎng)手機(jī)版本!

掃二維碼進(jìn)入好特網(wǎng)微信公眾號(hào)!

本站所有軟件,都由網(wǎng)友上傳,如有侵犯你的版權(quán),請(qǐng)發(fā)郵件[email protected]

湘ICP備2022002427號(hào)-10 湘公網(wǎng)安備:43070202000427號(hào)© 2013~2025 haote.com 好特網(wǎng)