這些作物中包括了我們的主糧,如水稻和小麥以及水果和蔬菜。除此之外,開花植物還間接為我們提供了食物——它們作為動物們的食物,而我們又攝入動物的肉類制品——從牛肉到雞肉以及絕大部分的淡水魚類。
達維多維茨指出:“我們所吃的食物絕大多數(shù)都依賴昆蟲的存在而存在。如果昆蟲消失,很大一部分的哺乳動物和鳥類也將隨之滅絕,因為如果你沒有傳粉昆蟲,那么即便是那些并不直接以昆蟲為食的動物也會因為缺乏植物類食物攝入而餓死,這的確是牽一發(fā)而動全身的一件事。”
還有很重要的一點,在一個設想中的完全沒有昆蟲的世界中必須提到的后果,盡管聽起來會令人有些反胃。那就是所有死去的動植物和人類的尸體將會花費遠比現(xiàn)在久的多的時間才能完全被分解。
這是因為在正常情況下,這些尸體是需要大量的昆蟲和細菌以及真菌一同進行分解的,這是自然界重要的有機物分解機制,從植物葉片的腐爛到尸體的分解,都是如此。離開了昆蟲,這個世界上將會是一片尸體堆積如山的景象。
這還沒完,牛奶和絲綢,這兩種在無數(shù)的詩歌文學作品中被歌頌贊美過的美好的東西都將不再存在,因為它們都是由昆蟲生產(chǎn)出來的。
令人引起警覺的是,一些危險的征兆已經(jīng)出現(xiàn)了。僅舉一例,殺蟲劑的大量使用,疾病以及棲息地喪失近年來正導致野生和人工飼養(yǎng)的大量蜜蜂死亡。
更加嚴重的是,全球氣候變暖正在打破昆蟲孵化和春季植物開花期之間微妙的同步性。只要這種同步性誤差達到數(shù)周的時間,那么很多開花植物將會很難得到充分的昆蟲傳粉,開花過早或是過晚的植物將無法結出果實,而與此同時傳粉昆蟲卻將因為錯過花期而陷入饑餓境地。這樣的情況并非聳人聽聞,如2014年在《Current Biology》雜志發(fā)表的一項研究中,科學家們發(fā)現(xiàn),由于全球氣候變暖,蜘蛛蘭和它的傳粉者——礦工蜂之間已經(jīng)失去了良好的同步性。相對花期而言,這些蜜蜂的孵化過早了。
小編推薦閱讀本站所有軟件,都由網(wǎng)友上傳,如有侵犯你的版權,請發(fā)郵件[email protected]
湘ICP備2022002427號-10 湘公網(wǎng)安備:43070202000427號© 2013~2025 haote.com 好特網(wǎng)