池州話方言學習教程
來源:互聯網 | 時間:2015-12-10 11:33:40 | 閱讀:51 |
標簽:
安徽省方言
方言
| 分享到:
恩——你,這音也有點偏,我認為接近的讀音應是“嗯”(n上聲)。
旮里——家里,也指夫妻中的一方(有時特指老婆)
哪塊——哪里
孩——鞋(“鞋子”就發(fā)成“孩子”音了,但絕對不會將“孩子”說成“鞋子”音。過去有則流行于我們這一帶的笑話,說是一樅陽婦女講普通話,結果卻將“孩子”說成“鞋子”,造成巨大誤會)
嗯跟么(“嗯個姆么”的連讀)——你媽媽(這個有意思,有人生氣了要罵人:到嗯跟么來子滴!有時加重語氣:到嗯亙么來子滴),如果是疑問句:“嗯跟么?”則表示“你媽媽呢?”、“你媽媽到哪里去啦?”的意思。
參(cen陰平)子——村子
協(xié)——雪、血
游允——游泳(相對應,“永”也就讀成了“允”音)
宗——中(z、zh不分)
疊高子——跌跤
寒鹽——咸鹽
老取——老鼠
貴慈——貴池
慈鄒——池州
舉飯——煮飯
挑子——湯勺
兜飯——盛飯
茄挼(ruo陽平)——吃肉
狙——豬
在著(輕音,后綴)——歪了,斜了
奶奶——對已婚婦女的稱呼,也指妻子。
小編推薦閱讀
好特網發(fā)布此文僅為傳遞信息,不代表好特網認同期限觀點或證實其描述。