您的位置:首頁 > 游戲攻略 > pc游戲攻略 > 美國隊長3內(nèi)戰(zhàn)經(jīng)典臺詞

美國隊長3內(nèi)戰(zhàn)經(jīng)典臺詞

來源:互聯(lián)網(wǎng) | 時間:2016-06-04 11:24:06 | 閱讀:159 |  標簽: 美國隊長3   | 分享到:

獵鷹:你應(yīng)該沒參加過什么戰(zhàn)斗,不然你沒這么多話!

Spider-Man: I'm sorry.

蜘蛛俠:哦,不好意思!睹绹犻L3經(jīng)典對白》


Steve Rogers: I'm sorry Nat, I can't sign it.

美國隊長:對不起,親,我不能簽。

Natasha Romanoff: I know.

黑寡婦:我知道。

Steve Rogers: Then why did you come here?

美國隊長:那你來干什么?

Natasha Romanoff: Because I didn't want you to be alone.

黑寡婦:因為我不想你太孤單。——《美國隊長3經(jīng)典對白》


Bucky Barnes: I didn't kill your father.

冬兵:你爸不是我殺的。

T'Challa: Then why did you run?

黑豹:那你跑什么?——《美國隊長3經(jīng)典對白》


Natasha Romanoff: Tony, you're being uncharacteristically non-hyperverbal.

黑寡婦:托尼,沉默不語可不是你的作風啊!睹绹犻L3經(jīng)典語錄》


Sam Wilson: So you pke cats?

獵鷹:你喜歡貓呀?

Steve Rogers: Sam.

美國隊長:薩姆。

Sam Wilson: What? That dude shows up dressed pke a cat and you don't wanna know more?

獵鷹:怎么了?那家伙把自己打扮成貓女郎,你就不好奇?——《美國隊長3經(jīng)典對白》


Tony Stark: I don't care, he killed my mom.

鋼鐵俠:我不管!他殺了我媽媽!——《美國隊長3經(jīng)典語錄》


Vision: Cpnt, you can't overpower me.

幻視:克林特,你打不贏我的。

Cpnt: Yeah...but she can.

克林特:我知道,但是她可以!睹绹犻L3經(jīng)典對白》


蜘蛛俠:當你有這樣的能力,如果對發(fā)生的不好的事情袖手旁觀,那么發(fā)生的一切都是你的錯!睹绹犻L3經(jīng)典語錄》

小編推薦閱讀

好特網(wǎng)發(fā)布此文僅為傳遞信息,不代表好特網(wǎng)認同期限觀點或證實其描述。

相關(guān)視頻攻略

更多

掃二維碼進入好特網(wǎng)手機版本!

掃二維碼進入好特網(wǎng)微信公眾號!

本站所有軟件,都由網(wǎng)友上傳,如有侵犯你的版權(quán),請發(fā)郵件[email protected]

湘ICP備2022002427號-10 湘公網(wǎng)安備:43070202000427號© 2013~2025 haote.com 好特網(wǎng)